L

Laboratoire : Lieu où l’on procède au développement de la pellicule. Équivalent étranger : Laboratory

Lampe à arc : Source lumineuse très puissante jaillissant entre deux électrodes peu écartés. Équivalent étranger : Brut light

Lanterne : dispositif de projection lumineuse. Boite à lumière d’une tireuse, d’un projecteur. Équivalent étranger : Lantern

Layout : – en dessin animé traditionnel, l’animateur dessine au crayon sur papier calque les positions clés d’un geste du ou des personnages, un dessinateur spécialisé en déduit les différents dessins qu’il faut exécuter sur la base de 24 dessins par seconde. Il peut, grâce à la transparence du calque, vérifier la justesse du mouvement en effeuillant les dessins (comme dans un flip-book). Quand le rendu semble satisfaisant, il peut filmer image par image un test en noir et blanc, et éventuellement apporter encore des modifications. Après, un autre technicien spécialisé, le cleaner, reproduit méticuleusement sur des cellos chaque dessin qu’il trace, les mains gantés, à l’encre de Chine. Il établit ainsi le layout (prononcé léaoute) de l’animation, qui est alors confié aux coloristes. (voir Coloriste)

– en animation numérique, le layout est calculé et dessiné directement par le logiciel d’animation.

Lentille : Pièce de verre ayant au moins une surface courbe entrant dans la composition de l’objectif. ♦ Équivalent étranger :  Lens

Location : Lieu existant où l’on établit le décor d’une scène sans avoir à tout construire. Cet endroit est loué ou prêté pour la période de tournage de l’ensemble des scènes qui nécessitent ce décor (un appartement, une maison, un aréna, un garage, etc.). ♦ Équivalent étranger :

Looping : Anglicisme pour « boucle » (loop). Procédé de montage consistant à reproduire le même plan plusieurs fois de suite.

Lumière artificielle : ou tungstène : lumière dont la température de couleur est calibrée à 3 200 K, par opposition à la lumière du jour, calibrée à 5 400 à6100 K. Équivalent étranger : Artificial light / Tungsten light

Lumière d’ambiance : lumière générale éclairant l’action. Équivalent étranger : Fill light

Lumière incidente : lumière éclairant la scène. Cellule à lumière incidente : mesure directement cette lumière. Par opposition à cellule à lumière réfléchie, mesurant la lumière renvoyée par l’objet éclairé. ♦ Équivalent étranger : Incident light

Lumière naturelle ou lumière du jour : lumière dont la température de couleur est par référence établie à 5 500 K, par opposition à la lumière artificielle. Équivalent étranger : Daylight

Luminance : Grandeur caractéristique de la quantité de lumière réfléchie par un objet ou émanant d’une source de lumière étendue (qui est dépendante de la sensibilité de l’œil humain). Équivalent étranger : Luminance

M

Machino : Machiniste (métier au cinéma et à la télévision). Équivalent étranger : Grip

Machine fumigène ou machine à fumée : Parfois appelés canons à fumée, ce sont des dispositifs produisant une vapeur épaisse afin de simuler de la fumée ou du brouillard. Équivalent étranger : Smoke machine

Machinerie : métier et ensemble des techniques permettant d’assurer les supports mécaniques de la caméra (trépied, travelling, etc) et parfois des éclairages (hissés sur « praticables ») au cours du tournage. ♦ Équivalent étranger :

Mandarine : Projecteur d’éclairage à faisceau étroit ou large. Équivalent étranger : 800 watt open ended quarzt light

Mag : Magnétoscope vidéo ♦ Équivalent étranger :

Magasin : Contenant étanche à la lumière s’adaptant à la caméra dans lequel on installe la pellicule de la bobine débitrice ou réceptrice. ♦ Équivalent étranger : Magazine

Making of : Document qui relate les faits et gestes pendant le tournage d’un film en l’agrémentant d’entrevues, de comédiens et d’artisans.

Masque : – dominante colorée apportée à la fabrication d’un film photosensible.

– élément de truquage en postproduction traditionnelle.

 ♦ Équivalent étranger : Mask

Master : – forme finale d’une œuvre audiovisuelle réunissant l’image et le son, laquelle servira de source aux duplications (copies).

– appareil enregistreur ou lecteur informatique qui contrôle des « esclaves » (slaves), d’autres appareils identiques pilotés par lui.

Matte box : Nom donné à un appareil qui agit comme pare-soleil muni de portes filtres disposées devant la lentille.

Mécanique : La mécanique s’effectue directement sur le plateau juste avant l’enregistrement. C’est le temps pour observer l’action dans l’espace et le temps. C’est là que l’on confirme la position et les déplacements des comédiens et des appareils de prises de vues, etc. ♦ Équivalent étranger :

Mise au point  : Mise au foyer, obtenir une image nette grâce à la manipulation de l’objectif de la caméra. ♦ Équivalent étranger : Focus

Mise en place : Répétition du réalisateur avec les acteurs qui consiste à mettre en scène la séquence que l’on découpera en plans par la suite. La mise en place se fait en présence du directeur photo, de la scripte et des chefs de département pour que chacun sache ce qu’il aura à faire afin que la séquence devienne réalité. Équivalent étranger : Blocking

Minutage : durée définitive du film terminé. Avant le tournage, la scripte chronomètre et prévoit la durée du scénario. Au tournage, elle décompte chaque jour le nombre de « minutes utiles » tournées. ♦ Équivalent étranger : Timing

Mixage : Le mixage est la phase ultime de sonorisation du film. Il intervient après la phase de montage. Il s’agit d’un mélange et d’un dosage des bandes « paroles », « musique », et « bruits » effectués en auditorium afin de réaliser la bande son définitive du film.Équivalent étranger : Mixing

Moniteur : Petit téléviseur transmettant l’image que capte la caméra. Reliée à la caméra, la télévision permet au réalisateur de visionner les scènes en cours de tournage. ♦ Équivalent étranger : Monitor

Moniteur de référence : Une télévision de grande puissance qui permet de visionner la qualité de l’image. Équivalent étranger : Control monitor

Montage : Le montage est l’étape principale de la postproduction. Elle consiste à choisir parmi les différents plans obtenus lors des prises de vue, à les assembler et les raccorder dans l’ordre déterminé préalablement par le découpage. Équivalent étranger : Editing / Cutting

Moteur ! : Commande du premier assistant à la réalisation à l’opérateur de la caméra pour l’enjoindre d’actionner celle-ci afin d’effectuer une prise. ♦ Équivalent étranger : rolling ! roll camera, roll sound

Motion control : mot anglais pour désigner un système intégré comportant une caméra et son support mobile, entièrement motorisés sous contrôle d’un ordinateur qui peut enregistrer les paramètres d’une répétition sous contrôle humain, et les reproduire à l’exacte réplique. L’ordinateur peut également coordonner plusieurs prises de vues exécutant le même mouvement de caméra, exécutées à des cadences différentes (permettant des expositions plus longues avec moins de lumière) ou à des échelles différentes (permettant par exemple d’assembler des personnages nains avec des géants dans le même plan en mouvement).

Multi-images : écran présentant plusieurs images différentes en même temps (en anglais et couramment en français : split screen ♦ Équivalent étranger :

N

Nuit américaine : Système de prises de vues permettant, en utilisant des filtres, de tourner une scène de nuit en plein jour. Équivalent étranger : Day-for-night

Numérique : Technologie visuelle et sonore obtenue par le traitement d’un système binaire. En opposition à analogique.